Русские пельмени на бразильской земле – опыт предпринимательства
Аксана Сарапкина-Галярдо делает русскую кухню более понятной и близкой для своих бразильских друзей и клиентов. Ее фирменное блюдо – это русские пельмени, которые приобретают на бразильской земле интернациональные черты.
Чемпионат мира глазами бразильца
Репортер газеты O Estado de S.Paulo Гонсалу Жунио поделился впечатлениями о чемпионате мира по футболу в России, который проходил с 14 июня по 15 июля 2018 года.
Международный центр домашних родов GRAVITA с экодеревней GRAVITACIA в Бразилии
О проекте Международного центра домашних родов GRAVITA с экодеревней GRAVITACIA в городе Парати, штат Рио-де-Жанейро, рассказали его создатели Люся Маратканова и Коля Жаров.
Роды в Бразилии
Об организации и сопровождении родов в Бразилии рассказала координатор и сопровождающий переводчик процесса появления на свет маленьких бразильцев у российских пар Ольга Алехина-Алвес.
Гид в Рио – работа и самореализация
Профессиональный русскоязычный гид, работающий в Рио-де-Жанейро, Алена Целикова рассказала о том, как становятся гидами и какие профессиональные качества формирует эта профессия и работа в Бразилии.
Искусство из трущоб
Жаркий, тропический бразильский город Рио-де-Жанейро у многих в первую очередь ассоциируется с карнавалом, футболом, шикарными пляжами и, конечно же, опасными фавелами. Они наводят страх на туристов и местных жителей своей бесконечной войной, во главе которой стоит наркобизнес. Нищета и высокая преступность. То и дело бразильские СМИ сообщают о новых перестрелках, ограблениях, жертвах шальных пуль, убитых […]
Мягкие углы
Штат Минас-Жерайс – самый высокий штат Бразилии (большая часть его территории находится на высоте 300 метров от уровня моря, а часто и выше). То же самое можно сказать и о состоянии души любого минейро, коренного жителя этого региона.
Девяносто девять лет и один день Бориса Шнайдермана
Человек уникальной судьбы и необыкновенного языкового чутья, взращенного редким терпением, настойчивостью и трудолюбием, автор около сорока переводов книг русской классической литературы на португальский язык, создатель собственной теории перевода, ученый, благодаря активной деятельности которого в Бразилии любят и знают русский язык и литературу – Борис Шнайдерман.
Екатерина Хованович: Такое странное хобби
Переводчик с португальского и испанского языков, составитель бразильского номера «Иностранной литературы» Екатерина Хованович рассказала о том, как удается уместить в голове два близкородственных языка, каким образом можно монетизировать знание португальского и как складываются отношения с издательствами.
Индейцы шаванте за рекой смерти Риу-Мансу
Этнограф, организатор и участник многочисленных экспедиций, кандидат философских наук Андрей Матусовский рассказал об индейцах шаванте, вплоть до 40-х годов прошлого века убивавших каждого, кто осмелился пересечь реку Риу-Мансу – границу их территории. Сегодня индейцы шаванте сохраняют свои традиции и при этом взаимодействуют с цивилизацией, заметно влияющей на их привычный уклад жизни.










