11311

Nossa

Изначальный вариант nossa senhora aparecida, затем он сократился до nossa senhora, а сейчас чаще всего используют только первое слово: nossa!  Служит для выражения удивления, для эмоционального выделения. Nossa! Que vestido mais lindo!Вау! Какое красивое платье! Nossa! Você tá brincando! Não acredito!Боже мой! Да ты шутишь! Я не верю! Nossa, que garota bonita!Ничего себе, какая красивая […]

2233

Очень широко используемое в Бразилии выражение, сочетание двух слов não и é. Переводится как «не так ли?», «да?», часто для многих бразильцев né становится словом-паразитом. Você falou com seu chefe, né?Ты поговорил со своим начальником, да? Que situação chata, né?Какая неприятная ситуация, правда?

1222

Madalena arrependida

Выражение Madalena arrependida – аналог нашей «кающейся Магдалины» – используется для описания человека, раскаившегося в своих поступках или радикально изменившего свою жизнь. Это ещё одно выражение, пришедшее из Библии: Мария Магдалина полностью поменяла свою жизнь после встречи с Иисусом Христом. Depois de ficar 2 meses sem aparecer ele veio com aquela cara de madalena arrependida.После […]

ivan-torres-GBO0ZoOkWa8-unsplash

Entregar de bandeja

Выражение entregar de bandeja – аналог нашего выражения преподнести на блюдечке с голубой каёмочкой, придуманного Ильфом и Петровым. Этот фразеологизм означает отдать что-то слишком легко, без боя и сопротивления. Своими корнями выражение восходит к Библии: так по просьбе Соломеи ей на блюде была вручена голова Иоанна Крестителя. Não entregue de bandeja seu sonho! Lute por […]

mejores-universidades-de-Brasil-Unicamp

USP и Unicamp поднялись в рейтинге лучших университетов мира

Два государственных университета Сан-Паулу поднялись в рейтинге, а другие федеральные университеты вошли в список лучших.   Британская консалтинговая компания Times Higher Education провела оценку 1527 учебных заведений в более чем 90 странах по таким критериям, как преподавание, научно-исследовательская деятельность, цитируемость, интернационализация и инновации. Всего в Бразилии 52 университета, прошедших оценку, большинство из них являются федеральными и государственными […]

MON

6 бразильских музеев, которые можно посетить, не выходя из дома

В связи с пандемией и невозможностью путешествовать виртуальные экскурсии по известным музеям стали особенно актуальны. 6 музеев Бразилии предлагают ознакомиться с их экспозицией онлайн. 1. Пинакотека Сан-Паулу (Pinacoteca do Estado de São Paulo) Пинакотека Сан-Паулу — один из главных музеев города. Несколько лет назад он предоставил онлайн доступ не только к своей коллекции, но и […]

gq-abs-fitness123

Caramba

Слово caramba пришло из испанского языка. Особенно популярным в мире оно стало благодаря мультсериалу Симпсоны, где персонаж по имени Барт говорил «Ай, карамба». Сегодня бразильцы используют слово caramba в двух значениях. 1. Много, очень: pra caramba  Trabalhei pra caramba! Tô tão cansada!Я так много работала! Я так устала! Ri pra caramba com aquela mensagem.Я очень […]

45159-fantasy-wallpapers

Perder

Основные значения глагола perder. 1. Терять, перестать чем-то владеть Eu perdi o meu celular ontem.Я вчера потеряла мой телефон. 2. Опоздать на транспорт Não acredito! Nós perdemos o avião!Не могу поверить! Мы опоздали на самолет! 3. Perder a data – пропустить какой-то важный день, забыть про важное событие Ontem houve o conserto de Muse! Ah, […]

O5mmHi2wI8M

Meter o bedelho

Выражение meter o bedelho означает совать нос не в свои дела, высказывать свое мнение тогда, когда никто его не спрашивал.  Слово bedelho сейчас используют как синоним слова нос, хотя вообще это слово имеет два основных значения: шпингалет и ненужная и неважная карта в карточных играх. Именно с этим вторым значением связывают происхождение выражения: высказывать ненужное, […]

Fotolia_41219633_Subscription_Monthly_M

Fazer ouvidos de mercador

Выражение fazer ouvidos de mercador (дословно «делать слух торговца») означает сознательно кого-то игнорировать, не слушать или не выполнять просьбу. Оно связано с умением торговцев, целый день кричащих о своих товарах, не обращать внимания на крики остальных продавцов. Eu estou aqui falando e você fazendo ouvidos de mercador? Deixa pra lá!Я говорю с тобой, а ты […]

[wppb-login] Регистрация