No tempo devido
В португальском языке существует поговорка para tudo há um tempo determinado; há um tempo para toda atividade debaixo dos céus. По-русски мы бы произнесли это, как «всему своё время». Принято говорить, что что-то произойдет «в свое время» — no tempo devido.
Eu contarei toda a verdade no tempo devido.
В свое время я расскажу всю правду.
Tudo vai melhorar no tempo devido.
В свое время всё наладится.
O João voltará no tempo devido. Você deve só esperar.
В свое время Жоау вернётся. Тебе нужно лишь ждать.
Комментарии к статье