maxresdefault1

Perder o fio da meada

Выражение perder o fio da meada дословно переводится как «потерять нить из клубка». В русском языке тоже существует выражение «потерять нить». Мы его используем, когда говорим, что мы отвлеклись и перестали понимать, о чём идёт речь.

Presta atenção na aula! Vai perder o fio da meada se continua ficar trocando mensagens.
Слушай внимательно урок! Ты потеряешь нить, если продолжишь переписываться.

A pergunta inesperada do Pedro fez Cláudia perder o fio da meada.
Неожиданный вопрос Педру заставил Клаудию потерять нить разговора.

А также мы можем использовать это выражение, когда отвлеклись и забыли, о чем говорили мы сами.

Você me interrompeu e eu perdi o fio da meada por sua culpa.
Ты меня перебил, и из-за тебя я забыл, о чем говорил.

Desculpe, perdi o fio da meada. Do que eu estava falando?
Извини, я отвлекся и потерял нить разговора. Так о чем я?

Автор статьи: Анастасия Мосткова
Хэштеги:
0 поделились
Предыдущая статья

Ter jogo de cintura

Следующая статья

Largar do pé

Комментарии к статье

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

восемнадцать − тринадцать =

[wppb-login] Регистрация