Poder VS conseguir
Оба глагола переводятся как «мочь» и имеют свои особенности употребления.
Спряжение глаголов во всех временах можно посмотреть на сайте https://conjugacao.com.br (ссылка на фoрмы CONSEGUIR и ссылка на формы PODER). Ниже приведем формы этих глаголов лишь в основных временах изъявительного наклонения (в настоящем и простом прошедшем).
Глагол PODER – неправильный:
Presente do Indicativo: eu posso você, ele, ela, a gente pode nós podemos vocês, eles, elas podem |
Pretérito Perfeito Simples do Indicativo: eu pude você, ele, ela, a gente pôde nós pudemos vocês, eles, elas puderam |
Глагол CONSEGUIR является отклоняющимся только в настоящем времени:
Presente do Indicativo: eu consigo você, ele, ela, a gente consegue nós conseguimos vocês, eles, elas conseguem |
***
Глагол PODER переводится как «мочь», «быть в состоянии (с)делать что-либо»:
- Pode alcançar aquela prateleira? – Posso, sim. – Ты можешь дотянуться до той полки? – Могу, да (физическая возможность).
- Ela está sempre com pressa, nunca pode esperar. – Она всё время спешит, никогда не может ждать.
- Não posso imaginar nada pior. – Не могу представить ничего хуже (умственная возможность).
Также глагол PODER используется в просьбах, или когда мы спрашиваем разрешения совершить некое действие:
- Posso ajudá-lo? – Я могу Вам помочь?
- Podia me dizer as horas, por favor?– Вы не подскажете, который час?
***
Глагол CONSEGUIR переводится как «суметь», «(с)мочь», «получаться у кого-либо», «удаваться у кого-либо», «иметь возможность что-либо сделать»:
- Nós conseguimos uma vitória. – Нам удалось одержать победу.
- Ele conseguiu parar o carro. – Ему удалось остановить машину.
- Eu consegui um bom preço pelo carro. – Мне удалось получить хорошие деньги за машину.
- Você consegue fazer dez flexões? – Ты сможешь сделать десять отжиманий?
- Não consigo encontrar a rua nesse mapa. – У меня не получается (я не могу) найти эту улицу на карте.
- Você conseguiu falar com ele? – У тебя была возможность переговорить с ним?
- Eles não conseguiam abrir a porta. – Они не могли (им не удавалось) открыть дверь.
- Eles não conseguiram abrir a porta. – У них не получилось (им не удалось) открыть дверь.
Следует отметить, что глагол CONSEGUIR показывает, что на совершение определенного действия затрачиваются некие усилия, в то время как PODER может подразумевать естественные, врожденные способности.
Cравним два предложения:
- Os menores não podem tirar a carteira nacional de habilitação (CNH). – Несовершеннолетние не могут получить водительское удостоверение (т. к. не имеют на это права).
- Os menores não conseguem tirar a carteira nacional de habilitação (CNH). – Несовершеннолетние не могут получить водительские права (речь идет о невозможности совершения действия в силу неких обстоятельств или преград).