«Gato» в Бразилии

Кот (gato), он и в Бразилии кот?

На самом деле, не совсем …

Основное словарное значение слова gato – кот:

  • Michel: Ei, Biel! Vem ver o meu gato. (Габриэл, смотри какой у меня кот.)
    Gabriel: Qual é o nome dele? (И как его зовут?)
    Michel: Michael Jackson. (Майкл Джексон.)
    Gabriel: Só você mesmo… (Ты как всегда в своем стиле…)

Однако часто в разговорной речи существительное gato выступает синонимом homem bonito:

  • Fernanda: Nossa! Que gato! (Боже, какой симпатичный мужчина!)
    Bruno: Oi, falou comigo? (Ты это мне?)
    Fernanda: Falei sim…seu gato! (Тебе, да… симпатяга!)

Слово можно употреблять и в женском роде:

  • Oi gata, tudo bem? – Привет, милашка. Как дела?

Gato/gata  может быть и прилагательным «симпатичный»:

  • Mas agora os fãs de Britney estão em festa porque ela está namorando um cara realmente muito gato! – Фанаты Бритни Спирс радуются, потому что сейчас она встречается с действительно симпатичным парнем.
Автор статьи: Михаил Черняк
Хэштеги:
0 поделились
Предыдущая статья

Всё о бразильском «jeito»

Следующая статья

Глаголы «dizer», «falar», «contar», «conversar» и выражение «bater papo»

Комментарии к статье

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

3 − два =

[wppb-login] Регистрация