Употребление глагола «ficar»

Глагол FICAR очень многозначен и часто вызывает трудности у начинающих изучать португальский язык, остановимся на его самых распространенных значениях:

1) постоянно находиться в каком-либо месте пространства (часто о зданиях, парках, городах и т.п.):

  • Onde fica o hotel Sol e Mar ? – Где находится отель «Сол и Мар»?

2) пребывать, находиться длительное время в каком-либо месте (о людях), останавливаться в каком-либо месте:

  • ficar em casa – сидеть/ оставаться дома
  • ficar na praia todo o dia – провести весь день на пляже /остаться на весь день на пляже
  • Eles vão ficar em nossa casa. – Они планируют остановиться у нас.

3) становиться (показывает переход в другое состояние):

  • ficar doente – заболевать (досл. «становиться больным»)
  • ficar cansado – уставать (досл. «становиться уставшим»)
  • ficar bêbado – пьянеть (досл. «становиться пьяным»)
  • ficar com fome – проголодаться (досл. «становиться голодным»)

4) оставаться:

  • Ficaram para mim as boas lembranças. – У меня остались хорошие воспоминания.
  • Que este segredo fique entre nós! – Пусть этот секрет останется между нами!
  • Fique um pouco mais! – Оставайся еще ненадолго!

5) подходить, соответствовать (про одежду, обувь и т.п.):

  • Essa roupa não lhe fica bem. – Эта одежда ему не идет/ не подходит.

6) стоить, обходиться в определенную сумму (= sair por, custar):

  •  O conserto do carro vai ficar muito caro. – Ремонт машины обойдется очень дорого.

7) получить что-либо; доставаться кому-либо:

  •  Ficou com a melhor parte da casa. – Ей досталась лучшая часть дома.

8) знакомиться с кем-либо для секса, состоять в отношениях, целью которых являются регулярные или нерегулярные сексуальные контакты без каких-либо официальных обязательств (= namorar sem compromisso):

  • Nas festas, sempre ficava com alguém. – На вечеринках он всегда с кем-нибудь знакомился. 

 ***

ОСОБЫЕ СЛУЧАИ

FICAR DE = договариваться ( = combinar, comprometer-se a):

  •  Ficamos de terminar isso hoje. – Мы договорились закончить это сегодня.

FICAR COM =  оставлять у себя (= guardar):

  •  Você ficou com o mapa? – Карта осталась у тебя?
  • Pode ficar com o troco. – Сдачу можешь оставить себе. 

FICAR PARA = откладывать, переносить на потом (= adiar para):

  •  A viagem ficará para o mês que vem. – Поездка переносится на следующий месяц.
  • A conversa fica para depois. – Разговор откладывается на потом.

FICAR POR – конструкция показывает, что некое действие не было завершено и его, возможно, нужно будет завершить в будущем:

  • A viagem fica por confirmar. – Поездку нужно будет подтвердить (досл. «поездка остается к подтверждению»).
  • Tudo o que ficou por dizer. – Всё то, что не было сказано.

FICAR + ГЕРУНДИЙ – конструкция показывает длительное непрерывное действие:

  • Fiquei pensando no assunto a noite inteira. – Я думал об этом деле всю ночь.

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

Ficar calado – молчать

Ficar parado – останавливаться

Ficar sabendo – узнать

Fica na tua – не твое дело; не вмешивайся

Ficar na dúvida – появиться (о вопросах); засомневаться

Não ficar atrás – не отставать, не уступать кому-либо в чем-либо :

  • A mãe é fofoqueira e a filha não (lhe) fica atrás.  – Мать – сплетница , но и дочь ей не уступает.

Ficar de cama – заболеть, слечь в постель

Ficar de olho (em) – смотреть, следить, наблюдать за кем-либо

Ficar de braços cruzados – сидеть сложа руки

Ficar de pernas cruzadas – сидеть нога на ногу

Ficar de mal com alguém – поссориться и не разговаривать (о близких людях)

Ficar de bobeira – валять дурака

Ficar de castigo – быть наказанным (чаще всего о детях)

Ficar de pé/em pé – стоять на ногах

Ficar para titio/titia— остаться в холостяках/ остаться старой девой

Ficar por dentro – узнать, быть в теме, быть в курсе

Ficar pro isso mesmo – остаться безнаказанным

Ficar sem graça – засмущаться

Ficar à vontade – располагаться, чувствовать себя комфортно

Автор статьи: Михаил Черняк
Хэштеги:
0 поделились
Предыдущая статья

Устойчивые выражения со словом «hora»

Следующая статья

Выражение «сara de pau»

Комментарии к статье

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

6 − два =

[wppb-login] Регистрация