Лексика по теме «КИНО»

GÊNEROS (жанры кино)

ação – боевик

animação – мультипликация

aventura — приключенческий

comédia — комедия

desenho animado – мультфильм

documentário – документальный

drama – драма

educativo — научно-популярный

infantil — для детей

faroeste — дикий запад

ficção científica — научная фантастика

filme mudo — немой фильм

filme romântico – романтический

guerra — военный, о войне

mistério — мистика

musical – мюзикл

policial — детектив

romance — фильм про любовь

suspense – триллер

terror — фильм ужасов

FILME

romântico — романтический

divertido — смешной, веселый

chato — скучный

arrepiante — леденящий душу

espantador/ assustador — страшный

interessante — интересный

sensacional — блестящий, великолепный

genial- гениальный

emocionante — захватывающий

péssimo — отвратительный

CINEMA

apresenta — представляет

argumento — краткое содержание фильма

ator — актер

ator coadjuvante — актер второго плана

ator principal — главный актер

atriz — актриса

atuar — сниматься в кино, в фильме, играть

bilheteria — касса

capítulo – серия

cartaz, m – афиша

estar em cartaz – быть в прокате

cena — сцена

cenário — постановочный сценарий; место действия

cineasta — режиссер-постановщик

cinegrafista/ operador — оператор

claquete, f — нумератор с хлопушкой

clímax, m — кульминационный момент

comercial – реклама

continuação — сиквел, продолжение

curta-/ longa-metragem — коротко/ полнометражный фильм

desfecho – развязка

direção de arte — режиссура

direção de fotografia — оператор-постановщик

diretor de cinema – режиссер

dublado – дублированный

dublagem, f — дубляж

efeitos especiais – спецэффекты

efeitos sonoros — звуковые спецэффекты

elenco — в ролях/ в фильме снимались

enredo (trama) – сюжет

estreia – премьера

estrela (astro) de cinema – звезда

estrelismo (= vedetismo) — звездная болезнь

estúdio (PROJAC) — студия (название павильонов в Рио)

figurinista — художник по костюмам

gancho — самый интересный момент/фраза фильма (сериала) перед уходом на рекламу

montagem, f – монтаж

novela – сериал

noveleiro – любитель сериалов

legenda – субтитры

legendado — с субтитрами

papel secundário — эпизодическая роль

personagem, m/f — персонаж

plano (~ de detalhe, ~ geral) – план (макро; общий)

produtor — продюсер

produtor associado – постановщик фильма; помощник продюсера

produzido por – постановка / фильм поставлен

protagonista, m/f — главный герой, персонаж

realizador – режиссер

roteiro — сюжет, сценарий

roteirista — сценарист

série, f — многосерийный фильм

sinopse, f — краткое содержание фильма (сериала)

sucesso de bilheteria – блокбастер

trilha sonora — музыка из фильма, саундтрек

todos os personagens são fictícios e que qualquer semelhança com pessoas reais, vivas ou mortas, é mera coincidência — все персонажи фильма являются вымышленными и любое совпадение с реально живущими или когда-либо жившими людьми случайно

zapear — переключать каналы с одного на другой

FESTIVAL DE CINEMA DE GRAMADO 

Фестиваль кино в Грамаду проходит в одноименном городе штата Риу-Гранди-ду-Сул. Фестиваль впервые состоялся в 1973 году и теперь ежегодно проходит во Дворце Фестивалей, являясь главным кинособытием страны. С 1992 года в программу фестиваля вошли и латиноамериканские фильмы, что изменило официальное название кинофорума на «Фестиваль бразильского и латиноамериканского кино» (Festival de Cinema Brasileiro e Latino).

Фестиваль длится 6 дней. Среди фильмов-участников не только бразильские фильмы, но и кино других стран. Для них предназначена награда категории «Лучший иностранный фильм». Количество заявок на участие растет с каждым годом, около 200 полнометражных и более 300 короткометражных фильмов ежегодно соперничают за главный приз кинофестиваля – статуэтку Kikito.

Автор статьи: Михаил Черняк
Хэштеги:
0 поделились
Комментарии к статье

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

двадцать − четырнадцать =

6 − 4 =

Регистрация