Chamar alguém para sair
Выражение chamar alguém para sair переводится как «пригласить кого-либо на свидание»:
Ele queria chamar ela para sair, mas era tímido demais. – Он хотел пригласить её на свидание, но был слишком застенчивым.
Ele chamou ela para sair para jantar, mas ela tinha outros planos.- Он пригласил ее на ужин, но у нее были другие планы.
Сам по себе глагол sair переводится как «проводить время вне дома»:
Você vai ficar em casa com a sua família ou vai sair com os amigos? – Ты будешь дома с семьей или собираешься провести время со своими друзьями?
Комментарии к статье