Aconselho-o или aconselho-lhe?

Глагол ACONSELHAR переводится как «советовать», и употребление форм дополнений с этой лексемой часто вызывает трудности не только у изучающих португальский язык, но и даже у самих носителей.

Необходимо запомнить следующие возможные варианты перевода словосочетания «посоветовать кому-либо сделать что-то»:

  • Aconselhar a alguém fazer alguma coisa;
  • Aconselhar alguém a fazer alguma coisa;
  • Aconselhar alguém a que faça alguma coisa.

Как мы видим, предлог a можно употребить только один раз. Вариант перевода на португальский язык посредством калькирования с русского некорректен, то есть мы не можем сказать «aconselhar a alguém a fazer alguma coisa».

Таким образом, предложение «Врач посоветовал ей заниматься йогой» возможно перевести следующими способами:

  • O (seu) médico aconselhou-lhe fazer ioga.
  • O (seu) médico aconselhou-a a fazer ioga.
  • O (seu) médico aconselhou-a a que fizesse ioga.

Форма дополнения lhe(s) используется в тех случаях, когда второе дополнение выражено:

  • Именем существительным: O médico aconselhou-lhe a ioga;
  • Придаточным предложением, вводимым союзом que: O médico aconselhou-lhe que fizesse ioga;
  • Инфинитивом: O médico aconselhou-lhe fazer ioga.

Форма дополнения o/a (os/as) используется в тех случаях, когда второму дополнению предшествует предлог а:

  • A que + глагол в сослагательном наклонении: O médico aconselhou-a a que fizesse ioga;
  • A + инфинитив: O médico aconselhou-a a fazer ioga.

Однако следует иметь в виду, что:

  • Если после глагола aconselhar используется инфинитив, то отдается предпочтение форме дополнения o/a, то есть «aconselhou-a a fazer ioga» используется чаще, чем «aconselhou-lhe fazer ioga»;
  • В разговорной речи в части que + глагол в сослагательном наклонении может быть опущен предлог a: «aconselhou-a que fizesse ioga» вместо «aconselhou-a a que fizesse ioga».
Автор статьи: Михаил Черняк
Хэштеги:
0 поделились
Предыдущая статья

Экономические циклы Бразилии

Следующая статья

Разница между dever / ter que / precisar

Комментарии к статье

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

1 × 5 =

два × три =

Регистрация