51522e2ffa00b1_galoshi_muzhskie_eva_optima_007enl_1

Chato de galocha

Выражение chato de galocha (иногда chato de galochas) используется в португальском языке для описания очень скучного человека. В этой идиоме человек сравнивается с галошей – незатейливой практичной и ничем не примечательной обувью.

Eu não vou sair com vocês. O seu primo é um chato de galocha!
Я с вами не пойду. Твой племянник страшный зануда!

Также это выражение часто применяют к неприятным или слишком разговорчивым людям, которых никому не интересно слушать.

José é um chato de galocha, não deixa ninguém falar, só ele. Não gosto dele.
Жузе невероятно скучный, никому не даёт слова сказать, говорит только он. Мне он не нравится.

Автор статьи: Анастасия Мосткова
Хэштеги:
0 поделились
Предыдущая статья

Tirar o cavalinho da chuva

Следующая статья

Nem que a vaca tussa

Комментарии к статье

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

шестнадцать − 15 =

[wppb-login] Регистрация