Quebrar o galho
Выражение quebrar o galho (дословно «сломать ветвь») означает решить или помочь решить проблему. Ещё одно значение этой идиомы — сделать кому-то одолжение. От этой фразы можно образовать существительное quebra-galho: это и человек, решающий проблему, и способ ее решения. Также quebra-galho называют человека, умеющего выпутываться из сложных ситуаций быстро и креативно.
Своим происхождением эта идиома обязана бразильской религии Умбанда, где Эшу Кебра-Галью является одним из почитаемых духов. Считается, что он способен найти способ решения разных сложных проблем, например, избежать банкротства и вернуть любовь.
Fabiana me quebrou o galho ao ficar com meus filhos quando eu fui trabalhar.
Фабиана мне очень помогла, посидев с моими детьми, когда я ездила работать.
Se vocês puderem comprar os ingressos, vão quebrar o galho para mim.
Если вы сможете купить билеты, вы очень мне поможете.