Школа с современным взглядом на жизнь

Ирина Рыбина-Занеттин считает, что от языка надо получать удовольствие. Ее бразильские ученики находят грамматические структуры в текстах русских песен и активно используют YouTube для изучения русского языка.

Ирина, расскажите, пожалуйста, о вашей школе.

Создать языковую школу было мой мечтой с третьего курса университета. Я окончила лингвистический факультет РУДН. Мечтала создать школу английского языка, но судьба так распорядилась, что сейчас я преподаю русский язык в Бразилии.

Можно сказать, что моя школа открылась, когда моему ребенку было шесть месяцев. Я начала давать уроки русского языка онлайн. Сейчас моему сыну исполнилось два года, школа существует полтора года.

Проект рос постепенно, когда мы с мужем стали делать видео, вести страничку в Инстаграм, размещать там короткие познавательные и интересные ролики. Люди начали интересоваться, записываться на онлайн занятия. И если раньше это были уроки Ирины, то теперь это уже языковая школа, в которой, кроме меня, работают еще два преподавателя.

Сейчас мы на начальном этапе развития, но у нас есть понимание того, как мы будем развиваться и что делать дальше. В планах групповые очные занятия и запись полноценных уроков, по которым ученики, находящиеся не в Сан-Паулу, смогут заниматься удаленно самостоятельно, имея возможность закрепить свои знания или прояснить сложные моменты во время уроков с преподавателем по Скайпу.

Сейчас на что больше делается упор, на очные занятия или удаленные?

Больше уроков онлайн, как это и родилось полтора года назад. Это удобно студентам, не надо никуда ехать. У нас учатся люди со всей Бразилии и из-за границы. Есть слушатели из США, Испании, занимаются бразильцы, которые сейчас живут в Англии. Есть также индивидуальные частные уроки, когда преподаватель выезжает на дом. Иногда создается группа. Мы проводим занятия при университете. Есть много студентов, которые хотели бы учиться в России.

Что больше всего привлекает людей в ваших видеороликах?

Самые простые ролики работают лучше всего. Очень большое количество просмотров, когда мы говорим просто о России, рассказываем, что у нас есть, рассматриваем стереотипы. Например, что русские постоянно пьют водку и медведи бегают по улицам. Эта тема больше всех задевает. Много откликов на мини-уроки таких простых слов и фраз, как «привет», «как дела». Люди, которым это действительно интересно, остаются на более серьезные уроки.

Расскажите о ваших слушателях, зачем учат русский язык?

Очень большое количество людей изучают русский, чтобы учиться в России. Бразильцы, к сожалению, хотят уехать из Бразилии. Они пытаются найти себя в России. После чемпионата мира люди больше узнали о нашей стране, возрос интерес к ней. Непосредственно перед чемпионатом массово учили русский язык. После чемпионата мира здесь в Бразилии были каникулы, поэтому был небольшой спад, сейчас начался еще один подъем. Подошла новая волна заинтересованных в изучении русского языка, в связи с этим мы хотим расширяться.

Если говорить о мотивации к изучению русского языка, то среди слушателей есть много людей, чья работа связана с Россией. Мы давали уроки футболистам и их тренеру. Есть бразильцы, женившиеся на русских девушках и поэтому изучающие язык. Некоторым просто нравится русская культура, они хотят читать Достоевского в оригинале, им это нравится в качестве хобби.

Кто больше тяготеет к русской культуре, мужчины или женщины, люди каких специальностей?

По моей статистике, 70% – это мужчины, которые либо работают, либо хотят учиться за границей. У нас учится очень много адвокатов, большое количество студентов – физики, врачи, которые хотят продолжить образование в России. Иногда приходят слушатели, которые хотят целенаправленно ехать в Россию искать себе невесту, но у нас не школа бракосочетания. Мы учим языку, хотя нельзя не отметить, что да, многим нравятся русские девушки.

Как устраиваются ваши слушатели в России?

У нас есть выпускник, который начал сейчас свою карьеру в России. Он очень хорошо говорит по-русски, три года изучал язык, мы с ним занимались перед чемпионатом мира. На чемпионате он работал журналистом, нашел постоянную работу и в итоге остался в России. Сейчас работает на телеканале Russia Today, делает статьи на испанском. Другая наша выпускница изучала русский язык всего лишь год и два месяца, после этого она открыла свой канал на YouTube и начала говорить на русском для русских. Сейчас она учится в Курске на факультете международных отношений. Еще два ученика собираются ехать в Россию на поиски себя. Мы остаемся на связи с ними.

Возникают ли какие-либо курьезные ситуации, основанные на разнице двух культур?

Бразильцы отмечают, что у нас многие верят в приметы. Они очень любят свистеть, и их с первого дня в России учат тому, что этого не стоит делать, так же как и давать руку через порог.

Бразильцы очень открытые люди, они улыбаются постоянно. При встрече все начинают обнимать, поцелуй в щеку – это обязательно, даже если ты не знаком с человеком. В России, когда они начинают улыбаться, это расценивают не так, как в Бразилии. Конечно, они говорят, что трудно себя сдерживать. Иногда они не знают, что делать – давать руку или просто ограничиться приветствием. С этим связаны некоторые курьезные ситуации.

Обычно на занятиях я рассказываю, что не надо обнимать и целовать в щеку, если встречаются двое мужчин. Также, если приветствуешь замужнюю девушку, лучше ограничиться словами. Мы рассматриваем возможные коммуникативные ситуации, чтобы сгладить культурные различия.

Как получилось, что вы вышли замуж за бразильца?

Я закончила лингвистический факультет в РУДН, мы работали со второго курса на соревнованиях переводчиками – английский и французский языки. Много ездила за границу, чтобы практиковаться. После окончания обучения я решила съездить в последний раз за границу перед планирующимся долгим перерывом, закрепить свои знания и уже начать стабильно работать переводчиком в Москве.

В языковой школе я познакомилась с бразильцем. Мы начали общаться, и он пригласил меня приехать, посмотреть страну. В итоге мы стали жить вместе, я начала изучать португальский, и мне это очень легко далось. Где-то через шесть месяцев я уже начала говорить, через год стала давать уроки английского и потом уже русского языка.

Насколько было сложно или несложно адаптироваться к Бразилии?

К Бразилии привыкнуть легко, потому что чувствовать себя иностранцем в Бразилии очень интересно. К тебе все хорошо относятся, тебе все улыбаются, ты сходишь один раз в кафе, и тебя уже все знают, знают, что ты будешь заказывать.

Бразильцы очень приветливые люди. Здесь очень хороший климат. Я познакомилась с новыми друзьями. Все получилось легко, и я решила остаться не из-за того, что я была замужем. Я думаю, нужно принимать решение переезжать, если тебе действительно нравится страна.

Я поддерживаю русскую культуру в Бразилии, сейчас решила сфокусироваться именно на русском языке и культуре. В будущем, возможно, будет обучение и другим языкам. Пока что пойдем маленькими шажками вперед.

Какую тактику общения выбрали со своим ребенком, с точки зрения обучения языкам?

Вначале мой сын даже не понимал на португальском. Он не понимал отца, потому что был со мной 24 часа в сутки и слушал мои уроки. Поэтому он очень хорошо знал русский и начал говорить в полтора года, хотя билингвы обычно начинают говорить позже. Сейчас он пошел в садик, где говорят на португальском. Сады здесь по-другому совсем организованы. Маленькие группы, очень душевные, сын иногда просится на выходных в садик. Так что сейчас он начал говорить и на португальском. Он уже привык и знает, когда я говорю на русском. Если он хочет, чтобы я говорила на португальском, он говорит: «Не мама, mamãe». Или наоборот: «Не mamãe, мама». Иногда он меня просит включить именно русский мультик. Я думаю, что языки ему будут очень нравиться. Недавно я отвела его на русские танцы, он даже выступал. Здесь есть большое количество групп русских по интересам.

Муж поддерживает вас в вашей преподавательской деятельности?

Все видео, которые у меня есть, он редактирует и помогает мне делать. Мы все делаем своими силами, сейчас уже купили профессиональную аппаратуру. Русский язык он ленится изучать. Я думаю, что учить чему-либо родственников – это все равно что хирургу оперировать близкого человека. Это все же другие отношения. Можно сказать, что муж больше учит русский язык с нашим сыном.

Расскажите о своей методике преподавания.

Мы используем учебник Ирины Мозеловой «Русский сувенир». Я хотела создавать свой учебник, но, когда увидела ее книгу, поняла, что все, что я хотела, уже сделано. Это современная коммуникативная методика, основанная на запоминании лексики в конкретных коммуникативных ситуациях. Мы изучаем язык через музыку, активно используем YouTube.

Я считаю, что от изучения языка надо получать удовольствие, это не математика и не физика, каждый может найти в языке для себя что-то интересное. Конечно же, даем грамматику, объясняем правила использования падежей, говорим, зачем они нужны. Мы также фокусируемся на цели ученика. Сейчас у меня занимается девушка, она хочет быть дизайнером ногтей, планирует поехать учиться маникюру в Россию. Естественно, все, что я ей буду давать, будет про ногти.

Возвращаясь к школе, какие планы на ближайшее будущее?

Сейчас мы как раз мы ищем площадку для школы, планируем находиться в центре, чтобы на занятия было удобно приезжать ученикам из всех районов Сан-Паулу. Поскольку частные очные занятия не всем по карману, будем развивать групповые. В стадии разработки находится наш сайт, а также проект записи видеоуроков. Планируем проводить русские вечера, на которых будем общаться. Пока что на данном этапе будет только это, дальше посмотрим.

Автор статьи: Дарья Корнилова
0 поделились
Комментарии к статье

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

1 × два =

один × 4 =

Регистрация