Arroz de Festa
Это выражение используется для описания человека, который участвует во всех мероприятиях и вечеринках. Дело в том, что раньше десерт в виде сладкого риса (arroz doce) был непременным атрибутом всех празднеств, как в Бразилии, так и в Португалии. Его готовили абсолютно для всех торжеств. Rui é um arroz de festa, mas a namorada dele não gosta de […]
10 выражений со словом Deus
В португальском языке есть много выражений со словом Deus (Бог). Это не говорит об истинной вере бразильцев, просто они часто используют подобные устойчивые выражения. 1. Meu Deus (дословно: «Мой Бог») Аналог нашего «Боже мой». Используется как восклицание. Meu Deus! Como é que isso podia ter acontecido? Боже мой! Как это могло произойти? 2. Santo Deus […]
Época das vacas gordas
Выражение época das vacas gordas (дословно «время тучных коров») используют для описания периода изобилия и богатства, а época das vacas magras (дословно «время тощих коров»), напротив, означает период острой нехватки, недостатка чего-либо. Эти выражения своими корнями восходят к Библии. Египетскому фараону приснились коровы: сначала появились 7 тучных коров, а затем и 7 тощих. Эти худые […]
Uma mão lava a outra
Выражение uma mão lava a outra (дословно «одна рука моет другую») – не только девиз 2020 года. Также оно означает взаимопомощь, совместное решение проблем. Эту идиому можно использовать, говоря о взаимных одолжениях. Аналог на русском: «Ты – мне, я – тебе». Pedro está me ajudando muito. Uma mão lava a outra, no mês passado eu […]
Pé quente
Идиома pé quente означает счастливчик, везунчик. Так называют человека, которому везёт во всём, что он делает. Полной противоположностью такого человека является pé frio – неудачник, которого сопровождают провалы и невезения. Vamos ao cassino. Eu sou muito pé quente!Пойдем в казино. Я очень везучий! Carlos é pé quente. Se estiver no nosso time, vamos vencer.Карлос – […]
Pegar
Основные значения глагола pegar. 1. Клеить, соединять Vamos pegar o papel à parede.Давай приклеим обои на стену. Aquela cola não pega na madeira.Тот клей не клеит дерево. А также приклеиваться, прилипать O arroz pegou no fundo da panela.Рис пристал ко дну кастрюли. 2. Заражать (pegar uma doença a alguém) Marta já pegou aquela doença.Марта уже заразилась той болезнью. O tempo está frio, peguei um resfriado.Погода […]
Quebrar o galho
Выражение quebrar o galho (дословно «сломать ветвь») означает решить или помочь решить проблему. Ещё одно значение этой идиомы — сделать кому-то одолжение. От этой фразы можно образовать существительное quebra-galho: это и человек, решающий проблему, и способ ее решения. Также quebra-galho называют человека, умеющего выпутываться из сложных ситуаций быстро и креативно. Своим происхождением эта идиома обязана […]
Как заговорить по-португальски: 10 советов для тех, кто учит язык
Для того чтобы быстрее заговорить по-португальски, следуйте 10 простым рекомендациям. 1. Для расширения словарного запаса нужно постоянно учить новые слова. Удобнее всего разбивать их по темам, создавая списки, такие как, например, «фрукты», «спорт», «птицы» и т.д. 2. С самого начала надо учиться произносить все звуки правильно. Для этого самое полезное – слушать, как произносят слова […]
Contar
Основные значения глагола contar. 1. Считать, посчитать Eu sei contar até dez em japonês.Я умею считать до десяти по-японски. 2. Рассказывать A minha avó adorava contar histórias.Моя бабушка обожала рассказывать истории. 3. Располагать, владеть O Brasil conta com 26 estados e um distrito federal.В Бразилии 26 штатов и федеральный округ. 4. Рассчитывать, полагаться Não conte […]
Глагол + de
13 глаголов, которые могут сопровождаться предлогом de. 1. Ir Предлог de после глагола ir указывает на способ передвижения. Eu irei de táxi.Я приеду на такси. 2. Vir Предлог de после глагола vir также указывает на способ передвижения. Eu venho de ônibus todos os dias.Я каждый день приезжаю на автобусе. 3. Ser Предлог de после глагола […]